Eine Tastatur halt ;-)
    Startseite
    Mediävistische Forschung
    Startseite Datenbank

Zurück zur Startseite Impressum eMail an die Redaktion Neue Angebote auf Mediaevum Überblick über das gesamte Portal Suche auf Mediaevum.de Hilfe

Datenbank
altgermanistischer Forschungsprojekte


Name: Dr. Guntram Haag
Institut: voraussichtl. Univ. Hamburg

eMail: guntramhaag@aol.com
Thema: Mehrsprachigkeit in mittelalterlicher Literatur
Status: Habil
Abschluß: 2005
Info: Mittelalterliche Texte sind nicht selten derart mehrsprachig, dass ausgangssprachliche, vor allem lateinische Texte zusammen mit deutschen Glossen und/oder Übersetzungen überliefert sind (kontrastive Mehrsprachigkeit), oder dass ein in sich geschlossener Text aus zwei oder mehr Sprachen zusammengesetzt ist (additive Mehrsprachigkeit). Im Projekt soll Mehrsprachigkeit in Texten, an der das Deutsche Anteil hat, mit übersetzungstheoretischen und pragmatischen linguistischen Ansätzen erforscht werden, um eine Typologie von Formen und Funktionen der Mehrsprachigkeit in Texten zu erstellen. Fallstudien sind vor allem zu Texten aus unterschiedlichen Gattungen und mit unterschiedlichen Funktionen geplant, um ein repräsentatives Ergebnis zu erreichen, das durch Kurzanalysen weiterer ausgewählter Texte validiert und erweitert werden wird. Die Fallstudien gelten folgenden ausgewählten Textgruppen, an denen wesentliche mehrsprachige Realisationen der sprachlichen Handlungen festgemacht werden können:
I. Didaxe: Lehrdichtung
II. geistliche Texte: Dichtung, Exegese, Drama
III. nichtgeistliche Lyrik
IV. politische und fiktionale Epik
V. schriftliche und semiorale Kommunikation.

  Copyright bei Mediaevum.de 1999–2005 Gästebuch Seite empfehlen